relational/po/messages.pot
2023-02-16 10:07:40 -06:00

709 lines
13 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the relational package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: relational\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-16 09:31-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: relational.py:37
msgid ""
"Copyright (C) 2008-2020 Salvo 'LtWorf' Tomaselli.\n"
"\n"
"This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
"This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
"under certain conditions.\n"
"For details see the GPLv3 Licese.\n"
"\n"
"Written by Salvo 'LtWorf' Tomaselli <tiposchi@tiscali.it>\n"
"\n"
"https://ltworf.github.io/relational/"
msgstr ""
#: relational.py:56
msgid " -v Print version and exits"
msgstr ""
#: relational.py:57
msgid " -h Print this help and exits"
msgstr ""
#: relational.py:58
msgid " -q Uses Qt user interface"
msgstr ""
#: relational.py:59
msgid " -r Uses readline user interface"
msgstr ""
#: relational.py:92
msgid ""
"Module relational_gui is missing.\n"
"Please install relational package or run make."
msgstr ""
#: relational.py:128
msgid ""
"Module relational_readline is missing.\n"
"Please install relational-cli package."
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:126
#, python-format
msgid "%s is not a file"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:137
#, python-format
msgid "%s is not a valid relation name"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:143
#, python-format
msgid "Loaded relation %s"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:161 relational_gui/surveyForm.py:92
msgid "Yeah, not sending that."
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:169
msgid ""
"HELP [command]\n"
"\n"
"Comments are obtained starting with a ;\n"
"\n"
"To execute a query:\n"
"[relation =] query\n"
"\n"
"If the 1st part is omitted, the result will be stored in the relation "
"last_.\n"
"\n"
"To prevent from printing the relation, append a ; to the end of the query.\n"
"\n"
"To insert relational operators, type _OPNAME, they will be internally "
"replaced with the correct symbol.\n"
"\n"
"Rember: completion is enabled and can be very helpful if you can't remember "
"something."
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:188
msgid "Quits the program"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:189
msgid "Lists the relations loaded"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:190
msgid ""
"LOAD filename [relationame]\n"
"Loads a relation into memory"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:191
msgid ""
"UNLOAD relationame\n"
"Unloads a relation from memory"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:192
msgid ""
"SAVE filename relationame\n"
"Saves a relation in a file"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:193
msgid "Prints the help on a command"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:194
msgid "Fill and send a survey"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:196
#, python-format
msgid "Unknown command: %s"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:222 relational_readline/linegui.py:234
#: relational_readline/linegui.py:245
msgid "Missing parameter"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:236
msgid "Too many parameter"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:241
#, python-format
msgid "No such relation %s"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:322
msgid "; Type HELP to get the HELP"
msgstr ""
#: relational_readline/linegui.py:324
msgid "; Completion is activated using the tab (if supported by the terminal)"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:91 relational_gui/creator.py:102
#: relational_gui/guihandler.py:283 relational_gui/guihandler.py:315
#: relational_gui/guihandler.py:325 relational_gui/guihandler.py:342
#: relational_gui/surveyForm.py:94
msgid "Error"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:92
msgid "Header error!"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:102
#, python-format
msgid "Unset value in %d,%d!"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:119
msgid "Network error"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:121
#, python-format
msgid "New version available online: %s."
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:123
msgid "Latest version installed."
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:125
msgid "You are using an unstable version."
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:127
msgid "Version"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:241
msgid "Empty relation"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:283
msgid "Select a relation first."
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:287
msgid "Save Relation"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:289
msgid "Json relations (*.json);;CSV relations (*.csv)"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:333
msgid "New relation"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:334
msgid "Insert the name for the new relation"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:342
#, python-brace-format
msgid "Wrong name for destination relation: {name}."
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:410
msgid "Load Relation"
msgstr ""
#: relational_gui/guihandler.py:412
msgid "Relations (*.json *.csv);;Text Files (*.txt);;All Files (*)"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:558
msgid "Relational"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:559
msgid "result=query"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:560 relational_gui/maingui.py:572
msgid "⌫"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:561 relational_gui/maingui.py:573
msgid "Ctrl+Shift+Backspace"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:562 relational_gui/maingui.py:574
msgid "Execute"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:563 relational_gui/maingui.py:575
msgid "Ctrl+Return"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:564 relational_gui/maingui.py:566
msgid "Optimize"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:565 relational_gui/maingui.py:568
msgid "Undo optimize"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:567
msgid "Ctrl+Shift+O"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:569
msgid "Ctrl+Shift+U"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:570
msgid "Clear history"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:571
msgid "Ctrl+Shift+C"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:576
msgid "Processing…"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:577
msgid "&File"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:578
msgid "Help"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:579
msgid "Relations"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:580
msgid "Setti&ngs"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:581
msgid "Operators"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:582
msgid "Left outer join"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:583
msgid "Alt+J, Alt+L"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:584
msgid "Alt+A"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:585
msgid "Union"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:586
msgid "Alt+U"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:587
msgid "Difference"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:588
msgid "Rename"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:589
msgid "Alt+R"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:590
msgid "Division"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:591
msgid "Alt+D"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:592
msgid "Full outer join"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:593
msgid "Alt+J, Alt+O"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:594
msgid "Intersection"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:595
msgid "Alt+I"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:596
msgid "Product"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:597
msgid "Right outer join"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:598
msgid "Alt+J, Alt+R"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:599
msgid "Projection"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:600
msgid "Alt+P"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:601
msgid "Selection"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:602
msgid "Alt+S"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:603
msgid "Natural join"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:604
msgid "Alt+J, Alt+J"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:605
msgid "Attrib&utes"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:606
msgid "Re&lations"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:608
msgid "New"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:609 relational_gui/rel_edit.py:66
msgid "Edit"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:610
msgid "Load"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:611
msgid "Save"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:612
msgid "Unload all"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:613
msgid "Unload"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:614
msgid "Menu"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:615
msgid "About"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:616 relational_gui/survey.py:124
msgid "Survey"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:617
msgid "&About"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:618
msgid "&Load relation"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:619
msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:620
msgid "&Save relation"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:621
msgid "Ctrl+S"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:622
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:623
msgid "Ctrl+Q"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:624
msgid "&Check for new versions"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:625
msgid "&New relation"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:626
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:627
msgid "&Edit relation"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:628
msgid "Ctrl+E"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:629
msgid "&Unload relation"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:630
msgid "&Multi-line mode"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:631
msgid "Ctrl+L"
msgstr ""
#: relational_gui/maingui.py:632
msgid "Show history"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:65
msgid "Relation editor"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:67
msgid "Add tuple"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:68
msgid "Remove tuple"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:69
msgid "Add column"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:70
msgid "Remove column"
msgstr ""
#: relational_gui/rel_edit.py:71
msgid ""
"Remember that new relations and modified relations are not automatically "
"saved"
msgstr ""
#: relational_gui/surveyForm.py:90
msgid "Thanks"
msgstr ""
#: relational_gui/surveyForm.py:90
msgid "Thanks for sending!"
msgstr ""
#: relational_gui/surveyForm.py:92
msgid "Seriously?"
msgstr ""
#: relational_gui/surveyForm.py:94
msgid "Unable to send the data!"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:125
msgid "Country"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:126
msgid "School"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:127
msgid "Age"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:128
msgid "How did you find relational"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:129
msgid "System"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:130
msgid "Comments"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:131
msgid "Email (only if you want a reply)"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:132
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:133
msgid "Clear"
msgstr ""
#: relational_gui/survey.py:134
msgid "Send"
msgstr ""
#: relational/maintenance.py:157 relational/maintenance.py:188
msgid "Invalid name for destination relation"
msgstr ""
#: relational/maintenance.py:230
#, python-format
msgid ""
"Error in query: %s\n"
"%s"
msgstr ""
#: relational/maintenance.py:235
msgid "No query executed"
msgstr ""
#: relational/parser.py:310
msgid "Failed to parse empty expression"
msgstr ""
#: relational/parser.py:335
#, python-format
msgid "Expected left operand for %s"
msgstr ""
#: relational/parser.py:339
#, python-format
msgid "Expected right operand for %s"
msgstr ""
#: relational/parser.py:346
#, python-format
msgid "Expected more tokens in %s"
msgstr ""
#: relational/parser.py:349
#, python-format
msgid "Too many tokens in %s"
msgstr ""
#: relational/parser.py:356
#, python-format
msgid "Parse error on %s"
msgstr ""
#: relational/parser.py:426
#, python-format
msgid "Missing matching ')' in '%s'"
msgstr ""
#: relational/relation.py:92 relational/relation.py:140
#, python-format
msgid "Line %d contains an incorrect amount of values"
msgstr ""
#: relational/relation.py:173
#, python-format
msgid "Relations differ: [%s] [%s]"
msgstr ""
#: relational/relation.py:184
#, python-format
msgid "Failed to compile expression: %s"
msgstr ""
#: relational/relation.py:197
#, python-brace-format
msgid ""
"Failed to evaluate {expr} with {i}\n"
"{e}"
msgstr ""
#: relational/relation.py:209
msgid "Unable to perform product on relations with colliding attributes"
msgstr ""
#: relational/relation.py:235
msgid "Invalid attributes for projection"
msgstr ""
#: relational/relation.py:476
#, python-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr ""
#: relational/relation.py:492
#, python-format
msgid "%s is not a valid attribute name"
msgstr ""
#: relational/relation.py:497
#, python-format
msgid "Field not found: %s"
msgstr ""
#: relational/rtypes.py:87
#, python-format
msgid "%s is not a valid date"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:59
msgid "Relation contains a None value and cannot be edited from the GUI"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:74
msgid "Field name 1"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:75
msgid "Field name 2"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:76
msgid "Value 1"
msgstr ""
#: relational_gui/creator.py:77
msgid "Value 2"
msgstr ""