mirror of
https://github.com/ryujinx-mirror/ryujinx.git
synced 2025-10-10 09:35:51 -05:00
New Crowdin updates (#6541)
* New translations en_us.json (French) * New translations en_us.json (Spanish) * New translations en_us.json (Arabic) * New translations en_us.json (German) * New translations en_us.json (Greek) * New translations en_us.json (Hebrew) * New translations en_us.json (Italian) * New translations en_us.json (Japanese) * New translations en_us.json (Korean) * New translations en_us.json (Polish) * New translations en_us.json (Russian) * New translations en_us.json (Turkish) * New translations en_us.json (Ukrainian) * New translations en_us.json (Chinese Simplified) * New translations en_us.json (Chinese Traditional) * New translations en_us.json (Portuguese, Brazilian) * New translations en_us.json (Thai) * Add missing Thai language name * Add new languages * Enable RTL for Arabic --------- Co-authored-by: gdkchan <gab.dark.100@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
"MenuBarFileOpenEmuFolder": "Apri cartella di Ryujinx",
|
||||
"MenuBarFileOpenLogsFolder": "Apri cartella dei Log",
|
||||
"MenuBarFileExit": "_Esci",
|
||||
"MenuBarOptions": "Opzioni",
|
||||
"MenuBarOptions": "_Opzioni",
|
||||
"MenuBarOptionsToggleFullscreen": "Schermo intero",
|
||||
"MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Avvia i giochi a schermo intero",
|
||||
"MenuBarOptionsStopEmulation": "Ferma emulazione",
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"MenuBarToolsManageFileTypes": "Gestisci i tipi di file",
|
||||
"MenuBarToolsInstallFileTypes": "Installa i tipi di file",
|
||||
"MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Disinstalla i tipi di file",
|
||||
"MenuBarHelp": "Aiuto",
|
||||
"MenuBarHelp": "_Aiuto",
|
||||
"MenuBarHelpCheckForUpdates": "Controlla aggiornamenti",
|
||||
"MenuBarHelpAbout": "Informazioni",
|
||||
"MenuSearch": "Cerca...",
|
||||
@@ -54,8 +54,6 @@
|
||||
"GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Apre la finestra di gestione aggiornamenti del gioco",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlc": "Gestici DLC",
|
||||
"GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Apre la finestra di gestione DLC",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Apri cartella delle mod",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella che contiene le mod dell'applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagement": "Gestione della cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Pulisci PPTC cache",
|
||||
"GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Elimina la PPTC cache dell'applicazione",
|
||||
@@ -72,6 +70,13 @@
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Estrae la sezione RomFS dall'attuale configurazione dell'applicazione (includendo aggiornamenti)",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogo": "Logo",
|
||||
"GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Estrae la sezione Logo dall'attuale configurazione dell'applicazione (includendo aggiornamenti)",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcut": "Crea Collegamento",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Crea un collegamento del gioco sul Desktop",
|
||||
"GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Crea un collegamento del gioco sulla Scrivania",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Apri la cartella delle Mods",
|
||||
"GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella delle Mods del gioco",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Apri la cartella delle Mods Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella delle Mods Atmosphere (Utilizzare solo per le Mods eseguite su Hardware reale)",
|
||||
"StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} Giochi caricati",
|
||||
"StatusBarSystemVersion": "Versione di sistema: {0}",
|
||||
"LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Limite basso per le mappature di memoria rilevate",
|
||||
@@ -150,7 +155,7 @@
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Nativa (720p/1080p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Non consigliato)",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Rapporto d'aspetto:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
|
||||
"SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
|
||||
@@ -292,13 +297,9 @@
|
||||
"GameListContextMenuRunApplication": "Esegui applicazione",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavorite": "Preferito",
|
||||
"GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Segna il gioco come preferito",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeCustomTheme": "Percorso del tema personalizzato",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyle": "Modalità",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleDark": "Scura",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeBaseStyleLight": "Chiara",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeEnableCustomTheme": "Attiva tema personalizzato",
|
||||
"ButtonBrowse": "Sfoglia",
|
||||
"SettingsTabGeneralTheme": "Tema:",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeDark": "Scuro",
|
||||
"SettingsTabGeneralThemeLight": "Chiaro",
|
||||
"ControllerSettingsConfigureGeneral": "Configura",
|
||||
"ControllerSettingsRumble": "Vibrazione",
|
||||
"ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Moltiplicatore vibrazione forte",
|
||||
@@ -332,8 +333,6 @@
|
||||
"DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Aggiunta del nuovo aggiornamento...",
|
||||
"DialogUpdaterCompleteMessage": "Aggiornamento completato!",
|
||||
"DialogUpdaterRestartMessage": "Vuoi riavviare Ryujinx adesso?",
|
||||
"DialogUpdaterArchNotSupportedMessage": "Non stai usando un'architettura di sistema supportata!",
|
||||
"DialogUpdaterArchNotSupportedSubMessage": "(Solo sistemi x64 sono supportati!)",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetMessage": "Non sei connesso ad Internet!",
|
||||
"DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Verifica di avere una connessione ad Internet funzionante!",
|
||||
"DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Non puoi aggiornare una Dirty build di Ryujinx!",
|
||||
@@ -385,7 +384,10 @@
|
||||
"DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Vuoi scartare le modifiche?",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Le attuali impostazioni del controller sono state aggiornate.",
|
||||
"DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Vuoi salvare?",
|
||||
"DialogLoadNcaErrorMessage": "{0}. File errato: {1}",
|
||||
"DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Errore File: {1}",
|
||||
"DialogModAlreadyExistsMessage": "La Mod risulta già installata",
|
||||
"DialogModInvalidMessage": "Questa cartella non contiene nessuna Mods!",
|
||||
"DialogModDeleteNoParentMessage": "Failed to Delete: Could not find the parent directory for mod \"{0}\"!",
|
||||
"DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Il file specificato non contiene un DLC per il titolo selezionato!",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Hai abilitato il trace logging, che è progettato per essere usato solo dagli sviluppatori.",
|
||||
"DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Per prestazioni ottimali, si raccomanda di disabilitare il trace logging. Vuoi disabilitare il debug logging adesso?",
|
||||
@@ -396,6 +398,8 @@
|
||||
"DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Il file specificato non contiene un aggiornamento per il titolo selezionato!",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Avviso - Backend Threading",
|
||||
"DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx deve essere riavviato dopo aver cambiato questa opzione per applicarla completamente. A seconda della tua piattaforma, potrebbe essere necessario disabilitare manualmente il multithreading del driver quando usi quello di Ryujinx.",
|
||||
"DialogModManagerDeletionWarningMessage": "You are about to delete the mod: {0}\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "You are about to delete all mods for this title.\n\nAre you sure you want to proceed?",
|
||||
"SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Funzionalità",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Graphics Backend Multithreading",
|
||||
"CommonAuto": "Auto",
|
||||
@@ -430,6 +434,7 @@
|
||||
"DlcManagerRemoveAllButton": "Rimuovi tutti",
|
||||
"DlcManagerEnableAllButton": "Abilita tutto",
|
||||
"DlcManagerDisableAllButton": "Disabilita tutto",
|
||||
"ModManagerDeleteAllButton": "Delete All",
|
||||
"MenuBarOptionsChangeLanguage": "Cambia lingua",
|
||||
"MenuBarShowFileTypes": "Mostra tipi di file",
|
||||
"CommonSort": "Ordina",
|
||||
@@ -447,13 +452,13 @@
|
||||
"CustomThemePathTooltip": "Percorso al tema GUI personalizzato",
|
||||
"CustomThemeBrowseTooltip": "Sfoglia per cercare un tema GUI personalizzato",
|
||||
"DockModeToggleTooltip": "Attiva o disabilta modalità TV",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Attiva o disattiva \"il supporto all'accesso diretto alla tastiera (HID)\" (Fornisce l'accesso ai giochi alla tua tastiera come dispositivo di immissione del testo)",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Attiva o disattiva \"il supporto all'accesso diretto al mouse (HID)\" (Fornisce l'accesso ai giochi al tuo mouse come dispositivo di puntamento)",
|
||||
"DirectKeyboardTooltip": "Direct keyboard access (HID) support. Provides games access to your keyboard as a text entry device.\n\nOnly works with games that natively support keyboard usage on Switch hardware.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"DirectMouseTooltip": "Direct mouse access (HID) support. Provides games access to your mouse as a pointing device.\n\nOnly works with games that natively support mouse controls on Switch hardware, which are few and far between.\n\nWhen enabled, touch screen functionality may not work.\n\nLeave OFF if unsure.",
|
||||
"RegionTooltip": "Cambia regione di sistema",
|
||||
"LanguageTooltip": "Cambia lingua di sistema",
|
||||
"TimezoneTooltip": "Cambia fuso orario di sistema",
|
||||
"TimeTooltip": "Cambia data e ora di sistema",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Attiva o disattiva sincronizzazione verticale",
|
||||
"VSyncToggleTooltip": "Emulated console's Vertical Sync. Essentially a frame-limiter for the majority of games; disabling it may cause games to run at higher speed or make loading screens take longer or get stuck.\n\nCan be toggled in-game with a hotkey of your preference (F1 by default). We recommend doing this if you plan on disabling it.\n\nLeave ON if unsure.",
|
||||
"PptcToggleTooltip": "Attiva o disattiva PPTC",
|
||||
"FsIntegrityToggleTooltip": "Attiva controlli d'integrità sui file dei contenuti di gioco",
|
||||
"AudioBackendTooltip": "Cambia backend audio",
|
||||
@@ -467,10 +472,10 @@
|
||||
"GraphicsBackendThreadingTooltip": "Attiva il Graphics Backend Multithreading",
|
||||
"GalThreadingTooltip": "Esegue i comandi del backend grafico su un secondo thread. Permette il multithreading runtime della compilazione degli shader, riduce lo stuttering e migliora le prestazioni sui driver senza supporto multithreading proprio. Varia leggermente le prestazioni di picco sui driver con multithreading. Ryujinx potrebbe aver bisogno di essere riavviato per disabilitare correttamente il multithreading integrato nel driver, o potrebbe essere necessario farlo manualmente per ottenere le migliori prestazioni.",
|
||||
"ShaderCacheToggleTooltip": "Attiva o disattiva la Shader Cache",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Scala della risoluzione applicata ai render targets applicabili",
|
||||
"ResolutionScaleTooltip": "Multiplies the game's rendering resolution.\n\nA few games may not work with this and look pixelated even when the resolution is increased; for those games, you may need to find mods that remove anti-aliasing or that increase their internal rendering resolution. For using the latter, you'll likely want to select Native.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nKeep in mind 4x is overkill for virtually any setup.",
|
||||
"ResolutionScaleEntryTooltip": "Scala della risoluzione in virgola mobile, come 1,5. Le scale non integrali hanno maggiori probabilità di causare problemi o crash.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Livello del filtro anisotropico (imposta su Auto per usare il valore richiesto dal gioco)",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Rapporto d'aspetto applicato alla finestra del renderer.",
|
||||
"AnisotropyTooltip": "Level of Anisotropic Filtering. Set to Auto to use the value requested by the game.",
|
||||
"AspectRatioTooltip": "Aspect Ratio applied to the renderer window.\n\nOnly change this if you're using an aspect ratio mod for your game, otherwise the graphics will be stretched.\n\nLeave on 16:9 if unsure.",
|
||||
"ShaderDumpPathTooltip": "Percorso di dump Graphics Shaders",
|
||||
"FileLogTooltip": "Attiva o disattiva il logging su file",
|
||||
"StubLogTooltip": "Attiva messaggi stub log",
|
||||
@@ -504,6 +509,8 @@
|
||||
"EnableInternetAccessTooltip": "Attiva il guest Internet access. Se abilitato, l'applicazione si comporterà come se la console Switch emulata fosse collegata a Internet. Si noti che in alcuni casi, le applicazioni possono comunque accedere a Internet anche con questa opzione disabilitata",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Gestisci Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageCheat": "Gestisci Cheats",
|
||||
"GameListContextMenuManageModToolTip": "Manage Mods",
|
||||
"GameListContextMenuManageMod": "Manage Mods",
|
||||
"ControllerSettingsStickRange": "Raggio:",
|
||||
"DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Ferma emulazione",
|
||||
"DialogStopEmulationMessage": "Sei sicuro di voler fermare l'emulazione?",
|
||||
@@ -515,8 +522,6 @@
|
||||
"SettingsTabCpuMemory": "Memoria CPU",
|
||||
"DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Per favore aggiorna Ryujinx via FlatHub.",
|
||||
"UpdaterDisabledWarningTitle": "Updater disabilitato!",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Apri cartella delle mods Atmosphere",
|
||||
"GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Apre la cartella Atmosphere della scheda SD alternativa che contiene le Mod dell'applicazione. Utile per mod confezionate per hardware reale",
|
||||
"ControllerSettingsRotate90": "Ruota in senso orario di 90°",
|
||||
"IconSize": "Dimensioni icona",
|
||||
"IconSizeTooltip": "Cambia le dimensioni dell'icona di un gioco",
|
||||
@@ -544,12 +549,13 @@
|
||||
"SwkbdMinCharacters": "Non può avere meno di {0} caratteri",
|
||||
"SwkbdMinRangeCharacters": "Può avere da {0} a {1} caratteri",
|
||||
"SoftwareKeyboard": "Tastiera software",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumbersOnly": "Deve essere solo numeri",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeNumeric": "Must be 0-9 or '.' only",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Deve essere solo caratteri non CJK",
|
||||
"SoftwareKeyboardModeASCII": "Deve essere solo testo ASCII",
|
||||
"DialogControllerAppletMessagePlayerRange": "L'applicazione richiede {0} giocatori con:\n\nTIPI: {1}\n\nGIOCATORI: {2}\n\n{3}Apri le impostazioni e riconfigura l'input adesso o premi Chiudi.",
|
||||
"DialogControllerAppletMessage": "L'applicazione richiede esattamente {0} giocatori con:\n\nTIPI: {1}\n\nGIOCATORI: {2}\n\n{3}Apri le impostazioni e riconfigura l'input adesso o premi Chiudi.",
|
||||
"DialogControllerAppletDockModeSet": "Modalità TV attivata. Neanche portatile è valida.\n\n",
|
||||
"ControllerAppletControllers": "Supported Controllers:",
|
||||
"ControllerAppletPlayers": "Players:",
|
||||
"ControllerAppletDescription": "Your current configuration is invalid. Open settings and reconfigure your inputs.",
|
||||
"ControllerAppletDocked": "Docked mode set. Handheld control should be disabled.",
|
||||
"UpdaterRenaming": "Rinominazione dei vecchi files...",
|
||||
"UpdaterRenameFailed": "L'updater non è riuscito a rinominare il file: {0}",
|
||||
"UpdaterAddingFiles": "Aggiunta nuovi files...",
|
||||
@@ -587,6 +593,7 @@
|
||||
"Writable": "Scrivibile",
|
||||
"SelectDlcDialogTitle": "Seleziona file dei DLC",
|
||||
"SelectUpdateDialogTitle": "Seleziona file di aggiornamento",
|
||||
"SelectModDialogTitle": "Select mod directory",
|
||||
"UserProfileWindowTitle": "Gestisci profili degli utenti",
|
||||
"CheatWindowTitle": "Gestisci cheat dei giochi",
|
||||
"DlcWindowTitle": "Gestisci DLC dei giochi",
|
||||
@@ -594,10 +601,12 @@
|
||||
"CheatWindowHeading": "Cheat disponibiili per {0} [{1}]",
|
||||
"BuildId": "ID Build",
|
||||
"DlcWindowHeading": "DLC disponibili per {0} [{1}]",
|
||||
"ModWindowHeading": "{0} Mod(s)",
|
||||
"UserProfilesEditProfile": "Modifica selezionati",
|
||||
"Cancel": "Annulla",
|
||||
"Save": "Salva",
|
||||
"Discard": "Scarta",
|
||||
"Paused": "Paused",
|
||||
"UserProfilesSetProfileImage": "Imposta immagine profilo",
|
||||
"UserProfileEmptyNameError": "È richiesto un nome",
|
||||
"UserProfileNoImageError": "Dev'essere impostata un'immagine profilo",
|
||||
@@ -607,9 +616,9 @@
|
||||
"UserProfilesName": "Nome:",
|
||||
"UserProfilesUserId": "ID utente:",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackend": "Backend grafica",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Backend grafica da usare",
|
||||
"SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Select the graphics backend that will be used in the emulator.\n\nVulkan is overall better for all modern graphics cards, as long as their drivers are up to date. Vulkan also features faster shader compilation (less stuttering) on all GPU vendors.\n\nOpenGL may achieve better results on old Nvidia GPUs, on old AMD GPUs on Linux, or on GPUs with lower VRAM, though shader compilation stutters will be greater.\n\nSet to Vulkan if unsure. Set to OpenGL if your GPU does not support Vulkan even with the latest graphics drivers.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompression": "Abilita Ricompressione Texture",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Comprime alcune texture per ridurre l'utilizzo della VRAM.\n\nL'utilizzo è consigliato con GPU con meno di 4GB di VRAM.\n\nLascia su OFF se non sei sicuro.",
|
||||
"SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Compresses ASTC textures in order to reduce VRAM usage.\n\nGames using this texture format include Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder and The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nGraphics cards with 4GiB VRAM or less will likely crash at some point while running these games.\n\nEnable only if you're running out of VRAM on the aforementioned games. Leave OFF if unsure.",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "GPU preferita",
|
||||
"SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Seleziona la scheda grafica che verrà usata con la backend grafica Vulkan.\n\nNon influenza la GPU che userà OpenGL.\n\nImposta la GPU contrassegnata come \"dGPU\" se non sei sicuro. Se non ce n'è una, lascia intatta quest'impostazione.",
|
||||
"SettingsAppRequiredRestartMessage": "È richiesto un riavvio di Ryujinx",
|
||||
@@ -635,12 +644,12 @@
|
||||
"Recover": "Recupera",
|
||||
"UserProfilesRecoverHeading": "Sono stati trovati dei salvataggi per i seguenti account",
|
||||
"UserProfilesRecoverEmptyList": "Nessun profilo da recuperare",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applica anti-aliasing al rendering del gioco",
|
||||
"GraphicsAATooltip": "Applies anti-aliasing to the game render.\n\nFXAA will blur most of the image, while SMAA will attempt to find jagged edges and smooth them out.\n\nNot recommended to use in conjunction with the FSR scaling filter.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on NONE if unsure.",
|
||||
"GraphicsAALabel": "Anti-Aliasing:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLabel": "Filtro di scala:",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Abilita scalatura Framebuffer",
|
||||
"GraphicsScalingFilterTooltip": "Choose the scaling filter that will be applied when using resolution scale.\n\nBilinear works well for 3D games and is a safe default option.\n\nNearest is recommended for pixel art games.\n\nFSR 1.0 is merely a sharpening filter, not recommended for use with FXAA or SMAA.\n\nThis option can be changed while a game is running by clicking \"Apply\" below; you can simply move the settings window aside and experiment until you find your preferred look for a game.\n\nLeave on BILINEAR if unsure.",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Livello",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Imposta livello del filtro di scala",
|
||||
"GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Set FSR 1.0 sharpening level. Higher is sharper.",
|
||||
"SmaaLow": "SMAA Basso",
|
||||
"SmaaMedium": "SMAA Medio",
|
||||
"SmaaHigh": "SMAA Alto",
|
||||
@@ -648,9 +657,12 @@
|
||||
"UserEditorTitle": "Modificare L'Utente",
|
||||
"UserEditorTitleCreate": "Crea Un Utente",
|
||||
"SettingsTabNetworkInterface": "Interfaccia di rete:",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "L'interfaccia di rete utilizzata per le funzionalità LAN",
|
||||
"NetworkInterfaceTooltip": "The network interface used for LAN/LDN features.\n\nIn conjunction with a VPN or XLink Kai and a game with LAN support, can be used to spoof a same-network connection over the Internet.\n\nLeave on DEFAULT if unsure.",
|
||||
"NetworkInterfaceDefault": "Predefinito",
|
||||
"PackagingShaders": "Comprimendo shader",
|
||||
"AboutChangelogButton": "Visualizza changelog su GitHub",
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Clicca per aprire il changelog per questa versione nel tuo browser predefinito."
|
||||
}
|
||||
"AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Clicca per aprire il changelog per questa versione nel tuo browser predefinito.",
|
||||
"SettingsTabNetworkMultiplayer": "Multiplayer",
|
||||
"MultiplayerMode": "Mode:",
|
||||
"MultiplayerModeTooltip": "Change LDN multiplayer mode.\n\nLdnMitm will modify local wireless/local play functionality in games to function as if it were LAN, allowing for local, same-network connections with other Ryujinx instances and hacked Nintendo Switch consoles that have the ldn_mitm module installed.\n\nMultiplayer requires all players to be on the same game version (i.e. Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 can't connect to v13.0.0).\n\nLeave DISABLED if unsure."
|
||||
}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user