AboutDialogAbout yuzu关于 yuzu<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu 是一个实验性的开源 Nintendo Switch 模拟器,以 GPLv3.0+ 授权。</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">此软件不得用于运行非法取得的游戏。</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">网站</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">源代码</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">贡献者</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">许可证</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" 是任天堂的商标。yuzu 与任天堂没有任何关系。</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...正在与服务器通信…Cancel取消Touch the top left corner <br>of your touchpad.触摸你的触摸板<br>的左上角。Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.触摸你的触摸板<br>的右下角。Configuration completed!配置完成!OK确定CompatDBReport Compatibility报告兼容性Report Game Compatibility报告游戏兼容性<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">如果您选择向 </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu 兼容性列表</span></a><span style=" font-size:10pt;">提交测试用例的话,以下信息将会被收集并显示在网站上:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">设备硬件信息 (CPU / GPU / 操作系统)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">您正在使用的 yuzu 版本</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">已关联的 yuzu 账户信息</li></ul></body></html>Perfect完美<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>游戏运行完美,没有音频或图形问题。</p></body></html>Great良好<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。</p></body></html>Okay一般<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。</p></body></html>Bad较差<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。</p></body></html>Intro/Menu开场 / 菜单<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。</p></body></html>Won't Boot无法打开<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>在启动游戏时直接崩溃了。</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html><body><html><head/><p>在不考虑速度或帧率的情况下,使用此版本 yuzu 玩这款游戏的情况如何?</p></body></html>Thank you for your submission!感谢您向我们提交信息!Submitting提交中Communication error网络错误An error occurred while sending the Testcase在提交测试用例时发生错误。Next下一步ConfigureAudioAudio声音Output Engine:输出引擎:Audio Device:音频设备:Use global volume使用全局音量Set volume:音量:Volume:音量:0 %0 %%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuForm类型CPUCPUGeneral通用Accuracy:精度:Auto自动Accurate精确Unsafe低精度Paranoid (disables most optimizations)偏执模式 (禁用绝大多数优化项)We recommend setting accuracy to "Auto".我们建议将精度设置为“自动”。Unsafe CPU Optimization Settings低精度 CPU 优化选项These settings reduce accuracy for speed.这些设置项提高了运行速度,但精度有所降低。
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
<div>该选项通过降低积和熔加运算的精度而提高模拟器在不支持 FMA 指令集 CPU 上的运行速度。</div>Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)低精度 FMA (在 CPU 不支持 FMA 指令集的情况下提高性能)
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
<div>该选项通过使用精度较低的近似值来提高某些浮点函数的运算速度。</div>Faster FRSQRTE and FRECPE快速 FRSQRTE 和 FRECPE
<div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
<div>该选项通过在不正确的舍入模式下运行,能提高 32 位 ASIMD 浮点函数的运行速度。</div>
Faster ASIMD instructions (32 bits only)加速 ASIMD 指令执行(仅限 32 位)
<div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
<div>该选项通过取消非数检查来提高速度。请注意,这也会降低某些浮点指令的精确度。</div>
Inaccurate NaN handling低精度非数处理
<div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
<div>此选项通过不运行每次模拟内存读/写前的安全检查来提高速度。禁用此选项可能会允许游戏读/写模拟器自己的内存。</div>
Disable address space checks禁用地址空间检查
<div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
<div>此选项仅通过 cmpxchg 指令来提高速度,以确保独占访问指令的安全性。请注意,这可能会导致死锁和其他问题。</div>
Ignore global monitor忽略全局监视器CPU settings are available only when game is not running.只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。ConfigureCpuDebugForm类型CPUCPUToggle CPU Optimizations更改 CPU 优化<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">仅供调试。</span><br/>如果您不确定这些选项的功能,请保持它们的启用状态。<br/>这些选项仅在启用 CPU 调试模式时生效。</p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
<div style="white-space: nowrap">这个选项提升了来宾程序的内存访问速度。</div>
<div style="white-space: nowrap">启用内嵌到 PageTable::指向已发射代码的指针。</div>
<div style="white-space: nowrap">禁用此选项将强制通过 Memory::Read/Memory::Write 函数进行内存访问。</div>Enable inline page tables启用内嵌页表
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
<div>该选项通过允许发出的基本块直接跳转到其他基本块(如果目标 PC 是静态的)来避免调度器的查找。</div>
Enable block linking启用块链接
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
<div>该选项通过跟踪 BL 指令的潜在返回地址来避免调度器查找。这近似于 CPU 返回堆栈缓冲区的情况。</div>
Enable return stack buffer启用返回堆栈缓冲区
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
<div>启用两层调度系统。首先使用一个更快的调度程序跳转至目标 MRU 缓存。如果失败,调度返回到较慢的 C++ 调度程序。</div>
Enable fast dispatcher启用快速调度
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
<div>启用 IR 优化,以减少 CPU 对上下文结构的不必要访问。</div>
Enable context elimination启用上下文消除
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
<div>启用涉及恒定传播的 IR 优化。</div>
Enable constant propagation启用恒定传播
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
<div>启用其他的 IR 优化。</div>
Enable miscellaneous optimizations启用其他优化
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
<div style="white-space: nowrap">启用时,只有当访问越过页面边界时才会触发偏移。</div>
<div style="white-space: nowrap">禁用时,所有未对齐的访问都会触发偏移。</div>
Enable misalignment check reduction减少偏差检查
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap">此优化能加快正在运行的游戏对内存的访问速度。</div>
<div style="white-space: nowrap">启用此选项可以使模拟内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div>
<div style="white-space: nowrap">禁用这个功能会迫使所有的内存访问都使用软件 MMU 进行模拟。</div>
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)启用主机 MMU 仿真 (通用内存指令)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div>
<div style="white-space: nowrap">启用此选项可使模拟独占内存的读/写直接在内存中进行,并利用主机的 MMU 机制。</div>
<div style="white-space: nowrap">禁用此功能将迫使所有的独占内存访问都通过软件 MMU 进行模拟。</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)启用主机 MMU 仿真 (独占内存指令)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
<div style="white-space: nowrap">此优化能提高正在运行的游戏对独占内存的访问速度。</div>
<div style="white-space: nowrap">启用此功能将减少独占内存访问条件下 fastmem 机制失败带来的性能开销。</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructions启用独占内存指令的重新编译CPU settings are available only when game is not running.只有当游戏不在运行时,CPU 设置才可用。ConfigureDebugDebugger调试器Enable GDB Stub开启 GDB 调试Port:端口:Logging日志Global Log Filter全局日志过滤器Show Log in Console显示日志窗口Open Log Location打开日志位置When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB选中此项后,日志文件的最大大小从 100MB 增加到 1GBEnable Extended Logging**启用扩展的日志记录**Homebrew自制游戏Arguments String参数字符串Graphics图形When checked, the graphics API enters a slower debugging mode启用时,图形 API 将进入较慢的调试模式。Enable Graphics Debugging启用图形调试When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps启用后,yuzu 将会保存 Nsight Aftermath 格式的崩溃转储文件Enable Nsight Aftermath启用 Nsight AftermathWhen checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found启用时,将从磁盘着色器缓存或游戏中转储所有的着色器文件。Dump Game Shaders转储着色器文件When checked, it will dump all the macro programs of the GPU选中后,将转储 GPU 的所有宏程序Dump Maxwell Macros转储 Maxwell 宏When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower启用时,将禁用宏即时编译器。这会降低游戏运行速度。Disable Macro JIT禁用宏 JITWhen checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache选中时,yuzu 将记录有关已编译着色器缓存的统计信息。Enable Shader Feedback启用着色器反馈When checked, it executes shaders without loop logic changes启用后,yuzu 在执行着色器时,不会修改循环结构的条件判断Disable Loop safety checks禁用循环体安全检查Debugging调试选项Enable FS Access Log启用文件系统访问记录Enable Verbose Reporting Services**启用详细报告服务**Advanced高级选项Kiosk (Quest) ModeKiosk (Quest) 模式Enable CPU Debugging启用 CPU 模拟调试Enable Debug Asserts启用调试Enable Auto-Stub**启用自动函数打桩(Auto-Stub)**Enable All Controller Types启用其他类型的控制器Disable Web Applet禁用 Web 应用程序**This will be reset automatically when yuzu closes.**该选项将在 yuzu 关闭时自动重置。ConfigureDebugControllerConfigure Debug Controller调试控制器设置Clear清除Defaults系统默认ConfigureDebugTabForm类型Debug调试CPUCPUConfigureDialogyuzu Configurationyuzu 设置Audio声音CPUCPUDebug调试Filesystem文件系统General通用Graphics图形GraphicsAdvanced高级图形选项Hotkeys热键Controls控制Profiles用户配置Network网络System系统Game List游戏列表Web网络ConfigureFilesystemForm类型Filesystem文件系统Storage Directories存储目录NANDNAND......SD CardSD 卡Gamecard游戏卡带Path路径Inserted已插入Current Game当前游戏Patch Manager补丁管理Dump Decompressed NSOs转储已解压的 NSO 文件Dump ExeFS转储 ExeFSMod Load RootMod 加载根目录Dump Root转储根目录Caching缓存中Cache Game List Metadata缓存游戏列表数据Reset Metadata Cache重置缓存数据Select Emulated NAND Directory...选择模拟 NAND 目录...Select Emulated SD Directory...选择模拟 SD 卡目录...Select Gamecard Path...选择游戏卡带路径...Select Dump Directory...选择转储目录...Select Mod Load Directory...选择 Mod 载入目录...The metadata cache is already empty.缓存数据已为空。The operation completed successfully.操作已成功完成。The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.缓存数据删除失败。它可能不存在或正在被使用。ConfigureGeneralFormFormGeneral通用Use global framerate cap使用全局帧率限制Set framerate cap:设置帧率限制:Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.使用 FPS 限制器的热键才能进行运行速度的切换。Framerate Cap帧率限制xxLimit Speed Percent运行速度限制%%Multicore CPU Emulation多核 CPU 仿真Extended memory layout (6GB DRAM)扩展的内存布局 (6GB DRAM)Confirm exit while emulation is running在游戏运行时退出需要确认Prompt for user on game boot游戏启动时提示选择用户Pause emulation when in background模拟器位于后台时暂停模拟Mute audio when in background模拟器位于后台时静音Hide mouse on inactivity自动隐藏鼠标光标Reset All Settings重置所有设置项yuzuyuzuThis reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?将重置模拟器所有设置并删除所有游戏的单独设置。这不会删除游戏目录、个人文件及输入配置文件。是否继续?ConfigureGraphicsFormFormGraphics图形API SettingsAPI 设置Shader Backend:着色器后端:Device:设备:API:API:Graphics Settings图形设置Use disk pipeline cache启用磁盘着色器缓存Use asynchronous GPU emulation使用 GPU 异步模拟Accelerate ASTC texture decoding加速 ASTC 格式材质解码NVDEC emulation:NVDEC 模拟方式:No Video Output无视频输出CPU Video DecodingCPU 视频解码GPU Video Decoding (Default)GPU 视频解码 (默认)Fullscreen Mode:全屏模式:Borderless Windowed无边框窗口Exclusive Fullscreen独占全屏Aspect Ratio:屏幕纵横比:Default (16:9)默认 (16:9)Force 4:3强制 4:3Force 21:9强制 21:9Stretch to Window拉伸窗口Resolution:画面分辨率:0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.5X (360p/540p) [实验性]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [实验性]1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)Window Adapting Filter:窗口滤镜:Nearest Neighbor近邻取样Bilinear双线性过滤Bicubic双三线过滤Gaussian高斯模糊ScaleForce强制缩放AMD FidelityFX™️ Super Resolution (Vulkan Only)AMD FidelityFX™️ 超高清技术 (仅限 Vulkan 模式)Anti-Aliasing Method:抗锯齿方式:None无FXAA快速近似抗锯齿Use global background color使用全局背景颜色Set background color:设置背景颜色:Background Color:背景颜色:Check for Working Vulkan检查 Vulkan 组件GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM(汇编着色器,仅限 NVIDIA 显卡)ConfigureGraphicsAdvancedForm类型Advanced高级Advanced Graphics Settings高级图形选项Accuracy Level:精度:VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.垂直同步可防止画面产生撕裂感。但启用垂直同步后,某些设备性能可能会有所降低。如果您没有感到性能差异,请保持启用状态。Use VSync (OpenGL only)启用垂直同步 (仅限 OpenGL 模式)Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.启用异步着色器编译,这可能会减少着色器卡顿。实验性功能。Use asynchronous shader building (Hack)启用异步着色器构建 (不稳定)Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.启用快速 GPU 时钟。此选项将强制大多数游戏以其最高分辨率运行。Use Fast GPU Time (Hack)启用快速 GPU 时钟 (不稳定)Anisotropic Filtering:各向异性过滤:Automatic自动Default系统默认2x2x4x4x8x8x16x16xConfigureHotkeysHotkey Settings热键设置Hotkeys热键Double-click on a binding to change it.双击已绑定的项目以改变设定。Clear All全部清除Restore Defaults恢复默认Action作用Hotkey热键Controller Hotkey控制器热键Conflicting Key Sequence按键冲突The entered key sequence is already assigned to: %1输入的密钥序列已分配给: %1Home+%1Home+%1[waiting][请按键]Invalid无效Restore Default恢复默认Clear清除Conflicting Button Sequence键位冲突The default button sequence is already assigned to: %1默认的按键序列已分配给: %1The default key sequence is already assigned to: %1默认密钥序列已分配给: %1ConfigureInputConfigureInput输入设置Player 1玩家 1Player 2玩家 2Player 3玩家 3Player 4玩家 4Player 5玩家 5Player 6玩家 6Player 7玩家 7Player 8玩家 8Advanced高级Console Mode控制台模式Docked主机模式Undocked掌机模式Vibration震动Configure设置Motion体感Controllers控制器1122334455667788Connected已连接Defaults系统默认Clear清除ConfigureInputAdvancedConfigure Input输入设置Joycon ColorsJoycon 颜色Player 1玩家 1L Body左侧主体L Button左侧按键R Body右侧主体R Button右侧按键Player 2玩家 2Player 3玩家 3Player 4玩家 4Player 5玩家 5Player 6玩家 6Player 7玩家 7Player 8玩家 8Emulated Devices模拟设备Keyboard键盘Mouse鼠标Touchscreen触摸屏Advanced高级选项Debug Controller控制器调试Configure设置Ring Controller健身环控制器Other其他Emulate Analog with Keyboard Input使用键盘输入映射模拟摇杆Requires restarting yuzu需要重启 yuzuEnable XInput 8 player support (disables web applet)启用 XInput 8 输入支持 (禁用 web 应用程序)Enable UDP controllers (not needed for motion)启用 UDP 控制器 (无需运动)Controller navigation控制器导航Enable mouse panning启用鼠标平移Mouse sensitivity鼠标灵敏度%%Motion / Touch体感/触摸ConfigureInputPlayerConfigure Input输入设置Connect Controller连接控制器Input Device输入设备Profile用户配置Save保存New新建Delete删除Left Stick左摇杆Up上Left左Right右Down下Pressed按下Modifier轻推Range灵敏度%%Deadzone: 0%摇杆死区:0%Modifier Range: 0%摇杆灵敏度:0%D-Pad十字方向键LLZLZLMinus-Capture截图Plus+HomeHomeRRZRZRSLSLSRSRMotion 1体感 1Motion 2体感 2Face Buttons主要按键XXYYAABBRight Stick右摇杆Clear清除[not set][未设置]Toggle button切换按键Invert button反转按钮Invert axis体感方向倒置Set threshold阈值设定Choose a value between 0% and 100%选择一个介于 0% 和 100% 之间的值Set gyro threshold陀螺仪阈值设定Map Analog Stick映射摇杆After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.在按下确定后,首先水平移动你的手柄,然后垂直移动它。
如果要使体感方向倒置,首先垂直移动你的手柄,然后水平移动它。Center axis中心轴Deadzone: %1%摇杆死区:%1%Modifier Range: %1%摇杆灵敏度:%1%Pro ControllerPro ControllerDual Joycons双 Joycons 手柄Left Joycon左 Joycon 手柄Right Joycon右 Joycon 手柄Handheld掌机模式GameCube ControllerGameCube 控制器Poke Ball Plus精灵球 PLUSNES ControllerNES 控制器SNES ControllerSNES 控制器N64 ControllerN64 控制器Sega Genesis世嘉创世纪Start / Pause开始 / 暂停ZZControl Stick控制摇杆C-StickC 摇杆Shake!摇动![waiting][等待中]New Profile保存自定义设置Enter a profile name:输入配置文件名称:Create Input Profile新建输入配置文件The given profile name is not valid!输入的配置文件名称无效!Failed to create the input profile "%1"新建输入配置文件 "%1" 失败Delete Input Profile删除输入配置文件Failed to delete the input profile "%1"删除输入配置文件 "%1" 失败Load Input Profile加载输入配置文件Failed to load the input profile "%1"加载输入配置文件 "%1" 失败Save Input Profile保存输入配置文件Failed to save the input profile "%1"保存输入配置文件 "%1" 失败ConfigureInputProfileDialogCreate Input Profile新建输入配置文件Clear清除Defaults系统默认ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch体感/触摸设置Touch触摸UDP Calibration:UDP 校准:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Configure设置Touch from button profile:触摸屏映射配置文件:CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP 设置You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.您可以使用任何与 Cemuhook 兼容的 UDP 输入源来提供体感和触摸输入。Server:服务器:Port:端口:Learn More了解更多Test测试Add Server添加服务器Remove Server移除服务器<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a>%1:%2%1:%2yuzuyuzuPort number has invalid characters端口号中包含无效字符Port has to be in range 0 and 65353端口必须为 0 到 65353 之间IP address is not valid无效的 IP 地址This UDP server already exists此 UDP 服务器已存在Unable to add more than 8 servers最多只能添加 8 个服务器Testing测试中Configuring配置中Test Successful测试成功Successfully received data from the server.已成功地从服务器获取数据。Test Failed测试失败Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.无法从服务器获取数据。<br>请验证服务器是否正在运行,以及地址和端口是否配置正确。UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP 测试或触摸校准正在进行中。<br>请耐心等待。ConfigureNetworkForm类型Network网络General通用Network Interface网络接口None无ConfigurePerGameDialog对话框Info信息Name名称Title ID游戏 IDFilename文件名Format格式Version版本Size大小Developer开发商Add-Ons附加项General通用System系统CPUCPUGraphics图形Adv. Graphics高级图形Audio声音Properties属性Use global configuration (%1)使用全局设置 (%1)ConfigurePerGameAddonsForm类型Add-Ons附加项Patch Name补丁名称Version版本ConfigureProfileManagerForm类型Profiles配置Profile Manager用户配置管理Current User当前用户Username用户名Set Image设置图像Add添加Rename重命名Remove移除Profile management is available only when game is not running.只有当游戏不在运行时,才能进行用户配置的管理。%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter Username输入用户名Users用户Enter a username for the new user:输入新用户的用户名:Enter a new username:输入新的用户名:Confirm Delete确认删除You are about to delete user with name "%1". Are you sure?您确定要删除用户名为 “%1” 的用户吗?Select User Image选择用户图像JPEG Images (*.jpg *.jpeg)JPEG 图像 (*.jpg *.jpeg)Error deleting image删除图像时出错Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.尝试覆盖该用户的现有图像时出错: %1Error deleting file删除文件时出错Unable to delete existing file: %1.无法删除文件: %1Error creating user image directory创建用户图像目录时出错Unable to create directory %1 for storing user images.无法创建存储用户图像的目录 %1 。Error copying user image复制用户图像时出错Unable to copy image from %1 to %2无法将图像从 %1 复制到 %2Error resizing user image调整用户图像大小时出错Unable to resize image无法调整图像的大小ConfigureRingControllerConfigure Ring Controller健身环控制器设置If you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.如果您想使用这个控制器,请在游戏开始前为玩家 1 设置使用右控制器,玩家 2 使用双 joycon 控制器,从而允许该控制器被正确检测。Ring Sensor Parameters健身环传感器参数Pull拉Push推Deadzone: 0%摇杆死区:0%Restore Defaults恢复默认Clear清除[not set][未设置]Invert axis体感方向倒置Deadzone: %1%摇杆死区:%1%[waiting][请按键]ConfigureSystemFormFormSystem系统System Settings系统设置Region:地区:Auto自动Default系统默认CET欧洲中部时间CST6CDT古巴标准时间&古巴夏令时Cuba古巴EET东欧时间Egypt埃及Eire爱尔兰EST东部标准时间EST5EDT东部标准时间&东部夏令时GB国家标准时间GB-Eire爱尔兰国家标准时间GMT格林威治标准时间 (GMT)GMT+0GMT+0GMT-0GMT-0GMT0GMT0Greenwich格林威治Hongkong中国香港HST美国夏威夷时间Iceland冰岛Iran伊朗Israel以色列Jamaica牙买加Japan日本Kwajalein夸贾林环礁Libya利比亚MET中欧时间MST山区标准时间 (北美)MST7MDT山区标准时间&山区夏令时 (北美)Navajo纳瓦霍NZ新西兰时间NZ-CHAT新西兰-查塔姆群岛Poland波兰Portugal葡萄牙PRC中国标准时间PST8PDT太平洋标准时间&太平洋夏令时ROC台湾时间ROK韩国时间Singapore新加坡Turkey土耳其UCTUCTUniversal世界时间UTC协调世界时W-SU欧洲-莫斯科时间WET西欧时间Zulu祖鲁USA美国Europe欧洲Australia澳大利亚China中国Korea韩国Taiwan中国台湾Time Zone:时区:Note: this can be overridden when region setting is auto-select注意:当“地区”设置是“自动选择”时,此设置可能会被覆盖。Japanese (日本語)日语 (日本語)English英语French (français)法语 (français)German (Deutsch)德语 (Deutsch)Italian (italiano)意大利语 (italiano)Spanish (español)西班牙语 (español)Chinese中文Korean (한국어)韩语 (한국어)Dutch (Nederlands)荷兰语 (Nederlands)Portuguese (português)葡萄牙语 (português)Russian (Русский)俄语 (Русский)Taiwanese台湾中文British English英式英语Canadian French加拿大法语Latin American Spanish拉美西班牙语Simplified Chinese简体中文Traditional Chinese (正體中文)繁体中文 (正體中文)Brazilian Portuguese (português do Brasil)巴西-葡萄牙语 (português do Brasil)Custom RTC自定义系统时间Language语言RNG Seed随机数生成器种子Mono单声道Stereo立体声Surround环绕声Console ID:设备 ID:Sound output mode声音输出模式Regenerate重置 IDSystem settings are available only when game is not running.只有当游戏不在运行时,系统设置才可用。This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?这将使用一个新的虚拟 Switch 取代你当前的虚拟 Switch。您当前的虚拟 Switch 将无法恢复。在部分游戏中可能会出现意外效果。如果你使用一个过时的配置存档这可能会失败。确定要继续吗?Warning警告Console ID: 0x%1设备 ID: 0x%1ConfigureTasTASTAS<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html><html><head/><body><p>通过读取与 TAS-nx 脚本具有相同格式的脚本来读取控制器的输入。<br/>有关详细信息,请参阅 yuzu 官方网站的<a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">帮助页面</span></a>。</p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).要确认是哪些热键控制播放/录制,请参阅热键设置。(设置—>通用—>热键)WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.警告:这是一个实验性功能。<br/>由于暂不完善的同步方式,可能无法完整地进行回放。Settings设置Enable TAS features启用 TAS 功能Loop script循环脚本Pause execution during loads遇到载入画面时暂停执行Script Directory脚本目录Path路径......ConfigureTasDialogTAS ConfigurationTAS 设置Select TAS Load Directory...选择 TAS 载入目录...ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen Mappings配置触摸屏映射Mapping:映射:New新建Delete删除Rename重命名Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.单击屏幕底部区域添加点位,然后按下按键进行绑定。
拖动点位以改变位置,或双击列表项更改绑定。Delete Point删除点位Button按键XX axisXYY axisYNew Profile保存自定义设置Enter the name for the new profile.为新的自定义设置命名。Delete Profile删除自定义设置Delete profile %1?真的要删除自定义设置 %1 吗?Rename Profile重命名自定义设置New name:新名称:[press key][请按一个键]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure Touchscreen触摸屏设置Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.警告:此页面中的设置会影响 yuzu 的模拟触摸屏的内部工作方式。改变它们可能造成不良后果,例如触摸屏完全或部分失效。如果您不知道自己在做什么,请不要使用此页面。Touch Parameters触摸参数Touch Diameter Y触摸直径 YTouch Diameter X触摸直径 XRotational Angle旋转角度Restore Defaults恢复默认ConfigureUINone无Small (32x32)小 (32x32)Standard (64x64)标准 (64x64)Large (128x128)大 (128x128)Full Size (256x256)最大 (256x256)Small (24x24)小 (24x24)Standard (48x48)标准 (48x48)Large (72x72)大 (72x72)Filename文件名Filetype文件类型Title ID游戏 IDTitle Name游戏名称ConfigureUiForm类型UI界面General通用Note: Changing language will apply your configuration.注意: 切换语言将应用您的配置。Interface language:界面语言:Theme:主题:Game List游戏列表Show Add-Ons Column显示“附加项”列Game Icon Size:游戏图标大小:Folder Icon Size:文件夹图标大小:Row 1 Text:第一行:Row 2 Text:第二行:Screenshots捕获截图Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)询问保存截图的位置 (仅限 Windows )Screenshots Path: 截图保存位置:......Select Screenshots Path...选择截图保存位置...<System><System>ConfigureVibrationConfigure Vibration震动设置Press any controller button to vibrate the controller.按下控制器的任意按键以使控制器震动。Vibration震动Player 1玩家 1%%Player 2玩家 2Player 3玩家 3Player 4玩家 4Player 5玩家 5Player 6玩家 6Player 7玩家 7Player 8玩家 8Settings设置Enable Accurate Vibration启用精确震动ConfigureWebFormFormWeb网络yuzu Web Serviceyuzu 网络服务By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.提供您的用户名和令牌意味着您同意让 yuzu 收集额外的使用数据,其中可能包括用户识别信息。Verify验证Sign up注册Token: 令牌:Username: 用户名:What is my token?我的令牌是?Telemetry使用数据共享Share anonymous usage data with the yuzu team与 yuzu 团队共享匿名使用数据Learn more了解更多Telemetry ID:数据 ID:Regenerate重新生成Discord PresenceDiscord 状态Show Current Game in your Discord Status在您的 Discord 状态中显示当前游戏<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">了解更多</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">注册</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">我的令牌是?</span></a>Telemetry ID: 0x%1数据 ID: 0x%1Unspecified未指定Token not verified令牌未被验证Token was not verified. The change to your token has not been saved.令牌未被验证。您对用户名和令牌的更改尚未保存。Verifying...验证中...Verification failed验证失败Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.验证失败。请检查您输入的令牌是否正确,并且确保您的互联网连接正常。ControllerDialogController P1控制器 P1&Controller P1控制器 P1 (&C)GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>我们收集匿名数据</a>来帮助改进 yuzu 。<br/><br/>您愿意和我们分享您的使用数据吗?Telemetry使用数据共享Broken Vulkan Installation Detected检测到 Vulkan 的安装已损坏Vulkan initialization failed on the previous boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.在上次启动时,Vulkan 初始化失败。<br><br>点击<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>这里</a>获取此问题的相关信息。Loading Web Applet...正在加载 Web 应用程序...Disable Web Applet禁用 Web 应用程序Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)禁用 Web 应用程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 应用程序吗?
(您可以在调试选项中重新启用它。)The amount of shaders currently being built当前正在构建的着色器数量The current selected resolution scaling multiplier.当前选定的分辨率缩放比例。Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示模拟正在运行得比实际 Switch 更快或更慢。How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。VULKANVULKANOPENGLOPENGL&Clear Recent Files清除最近文件 (&C)&Continue继续 (&C)&Pause暂停 (&P)yuzu is running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingyuzu 正在运行中Warning Outdated Game Format过时游戏格式警告You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。Error while loading ROM!加载 ROM 时出错!The ROM format is not supported.该 ROM 格式不受支持。An error occurred initializing the video core.在初始化视频核心时发生错误。yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.加载 ROM 时出错! %1%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。An unknown error occurred. Please see the log for more details.发生了未知错误。请查看日志了解详情。(64-bit)(64-bit)(32-bit)(32-bit)%1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Save Data保存数据Mod DataMod 数据Error Opening %1 Folder打开 %1 文件夹时出错Folder does not exist!文件夹不存在!Error Opening Transferable Shader Cache打开可转移着色器缓存时出错Failed to create the shader cache directory for this title.为该游戏创建着色器缓存目录时失败。Contents目录Update游戏更新DLCDLCRemove Entry删除项目Remove Installed Game %1?删除已安装的游戏 %1 ?Successfully Removed删除成功Successfully removed the installed base game.成功删除已安装的游戏。Error Removing %1删除 %1 时出错The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。Successfully removed the installed update.成功删除已安装的游戏更新。There is no update installed for this title.这个游戏没有任何已安装的更新。There are no DLC installed for this title.这个游戏没有任何已安装的 DLC 。Successfully removed %1 installed DLC.成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。Delete OpenGL Transferable Shader Cache?删除 OpenGL 模式的着色器缓存?Delete Vulkan Transferable Shader Cache?删除 Vulkan 模式的着色器缓存?Delete All Transferable Shader Caches?删除所有的着色器缓存?Remove Custom Game Configuration?移除自定义游戏设置?Remove File删除文件Error Removing Transferable Shader Cache删除着色器缓存时出错A shader cache for this title does not exist.这个游戏的着色器缓存不存在。Successfully removed the transferable shader cache.成功删除着色器缓存。Failed to remove the transferable shader cache.删除着色器缓存失败。Error Removing Transferable Shader Caches删除着色器缓存时出错Successfully removed the transferable shader caches.着色器缓存删除成功。Failed to remove the transferable shader cache directory.删除着色器缓存目录失败。Error Removing Custom Configuration移除自定义游戏设置时出错A custom configuration for this title does not exist.这个游戏的自定义设置不存在。Successfully removed the custom game configuration.成功移除自定义游戏设置。Failed to remove the custom game configuration.移除自定义游戏设置失败。RomFS Extraction Failed!RomFS 提取失败!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。Full完整Skeleton框架Select RomFS Dump Mode选择 RomFS 转储模式Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.请选择希望 RomFS 转储的方式。<br>“Full” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“Skeleton” 只会创建目录结构。There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。Extracting RomFS...正在提取 RomFS...Cancel取消RomFS Extraction Succeeded!RomFS 提取成功!The operation completed successfully.操作成功完成。Error Opening %1打开 %1 时出错Select Directory选择目录Properties属性The game properties could not be loaded.无法加载该游戏的属性信息。Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)Load File加载文件Open Extracted ROM Directory打开提取的 ROM 目录Invalid Directory Selected选择的目录无效The directory you have selected does not contain a 'main' file.选择的目录不包含 “main” 文件。Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安装的 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)Install Files安装文件%n file(s) remaining剩余 %n 个文件Installing file "%1"...正在安装文件 "%1"...Install Results安装结果To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。%n file(s) were newly installed
最近安装了 %n 个文件
%n file(s) were overwritten
%n 个文件被覆盖
%n file(s) failed to install
%n 个文件安装失败
System Application系统应用System Archive系统档案System Application Update系统应用更新Firmware Package (Type A)固件包 (A型)Firmware Package (Type B)固件包 (B型)Game游戏Game Update游戏更新Game DLC游戏 DLCDelta Title差量程序Select NCA Install Type...选择 NCA 安装类型...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)请选择此 NCA 的程序类型:
(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)Failed to Install安装失败The title type you selected for the NCA is invalid.选择的 NCA 程序类型无效。File not found找不到文件File "%1" not found文件 "%1" 未找到OK确定Missing yuzu Account未设置 yuzu 账户In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 > 设置 > 网络。Error opening URL打开 URL 时出错Unable to open the URL "%1".无法打开 URL : "%1" 。TAS RecordingTAS 录制中Overwrite file of player 1?覆盖玩家 1 的文件?Invalid config detected检测到无效配置Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。Error错误The current game is not looking for amiibos当前游戏并没有在寻找 AmiibosAmiiboAmiiboThe current amiibo has been removed当前的 Amiibo 已被移除。Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)Load Amiibo加载 AmiiboError opening Amiibo data file打开 Amiibo 数据文件时出错Unable to open Amiibo file "%1" for reading.无法打开 Amiibo 文件 %1。Error reading Amiibo data file读取 Amiibo 数据文件时出错Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.无法完全读取 Amiibo 数据。应读取 %1 个字节,但实际仅能读取 %2 个字节。Error loading Amiibo data加载 Amiibo 数据时出错Unable to load Amiibo data.无法加载 Amiibo 数据。Capture Screenshot捕获截图PNG Image (*.png)PNG 图像 (*.png)TAS state: Running %1/%2TAS 状态:正在运行 %1/%2TAS state: Recording %1TAS 状态:正在录制 %1TAS state: Idle %1/%2TAS 状态:空闲 %1/%2TAS State: InvalidTAS 状态:无效&Stop Running停止运行 (&S)&Start开始 (&S)Stop R&ecording停止录制 (&E)R&ecord录制 (&E)Building: %n shader(s)正在编译 %n 个着色器文件Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor缩放比例: %1xSpeed: %1% / %2%速度: %1% / %2%Speed: %1%速度: %1%Game: %1 FPS (Unlocked)游戏: %1 FPS (未锁定)Game: %1 FPSFPS: %1Frame: %1 ms帧延迟:%1 毫秒GPU NORMALGPU NORMALGPU HIGHGPU HIGHGPU EXTREMEGPU EXTREMEGPU ERRORGPU ERRORDOCKED主机模式HANDHELD掌机模式NEAREST邻近取样BILINEAR双线性过滤BICUBIC双三线过滤GAUSSIAN高斯模糊SCALEFORCE强制缩放FSRFSRNO AA抗锯齿关FXAAFXAAThe game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.您正尝试启动的游戏需要从 Switch 转储的其他文件。<br/><br/>有关转储这些文件的更多信息,请参阅以下 wiki 页面:<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1Yuzu 找不到 Switch 系统档案 %1 yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2Yuzu 找不到 Switch 系统档案: %1, %2 System Archive Not Found未找到系统档案System Archive Missing系统档案缺失yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1Yuzu 找不到 Swtich 共享字体 %1 Shared Fonts Not Found未找到共享字体Shared Font Missing共享字体文件缺失Fatal Error致命错误yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.yuzu 遇到了致命错误,请查看日志了解详情。有关查找日志的更多信息,请参阅以下页面:<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>。<br/><br/>您要退出并返回至游戏列表吗?继续模拟可能会导致崩溃,存档损坏或其他错误。Fatal Error encountered发生致命错误Confirm Key Rederivation确认重新生成密钥You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.即将强制重新生成您的全部密钥。
如果您不清楚这意味着什么,或您在做什么,
这可能具有破坏性后果。
请确保您希望这样做,并且做好备份。
这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。Missing fuses项目丢失 - Missing BOOT0- 丢失 BOOT0 - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main - Missing PRODINFO- 丢失 PRODINFODerivation Components Missing组件丢失Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.正在生成密钥...
这可能需要最多一分钟,具体取决于
您的系统性能。Deriving Keys生成密钥Select RomFS Dump Target选择 RomFS 转储目标Please select which RomFS you would like to dump.请选择希望转储的 RomFS。Are you sure you want to close yuzu?您确定要关闭 yuzu 吗?yuzuyuzuAre you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?当前运行的应用程序请求 yuzu 不要退出。
您希望忽略并退出吗?GRenderWindowOpenGL not available!OpenGL 模式不可用!yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu 没有使用 OpenGL 进行编译。Error while initializing OpenGL!初始化 OpenGL 时出错!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.您的 GPU 可能不支持 OpenGL ,或者您没有安装最新的显卡驱动。Error while initializing OpenGL 4.6!初始化 OpenGL 4.6 时出错!Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1您的 GPU 可能不支持 OpenGL 4.6 ,或者您没有安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2您的 GPU 可能不支持某些必需的 OpenGL 扩展。请确保您已经安装最新的显卡驱动。<br><br>GL 渲染器:<br>%1<br><br>不支持的扩展:<br>%2GameListName名称Compatibility兼容性Add-ons附加项File type文件类型Size大小Favorite收藏Start Game开始游戏Start Game without Custom Configuration使用公共设置项进行游戏Open Save Data Location打开存档位置Open Mod Data Location打开 MOD 数据位置Open Transferable Pipeline Cache打开可转移着色器缓存Remove删除Remove Installed Update删除已安装的游戏更新Remove All Installed DLC删除所有已安装 DLCRemove Custom Configuration删除自定义设置Remove OpenGL Pipeline Cache删除 OpenGL 着色器缓存Remove Vulkan Pipeline Cache删除 Vulkan 着色器缓存Remove All Pipeline Caches删除所有着色器缓存Remove All Installed Contents删除所有安装的项目Dump RomFS转储 RomFSDump RomFS to SDMC转储 RomFS 到 SDMCCopy Title ID to Clipboard复制游戏 ID 到剪贴板Navigate to GameDB entry查看兼容性报告Properties属性Scan Subfolders扫描子文件夹Remove Game Directory移除游戏目录▲ Move Up▲ 向上移动▼ Move Down▼ 向下移动Open Directory Location打开目录位置Clear清除GameListItemCompatPerfect完美Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.游戏功能完美,没有音频或图形问题,所有测试功能按预期工作,无需需要任何解决办法。Great良好Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.游戏运行时会有非常轻微的图像或音频问题,但是能从头玩到尾。可能需要一些技巧才能完成游戏。Okay一般Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.游戏运行时会有很多图像或音频错误,但是在使用一些特殊技巧之后能完整地完成游戏。Bad较差Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.游戏能运行,但是会有大量图像或音频错误。即使使用一些技巧也无法通过游戏的某些区域。Intro/Menu开场 / 菜单Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.游戏完全没法玩,图像或音频有重大错误。通过开场菜单后无法继续。Won't Boot无法打开The game crashes when attempting to startup.在启动游戏时直接崩溃了。Not Tested未测试The game has not yet been tested.游戏尚未经过测试。GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list双击以添加新的游戏文件夹GameListSearchField%1 of %n result(s)%1 / %n 个结果Filter:搜索:Enter pattern to filter搜索游戏HotkeysAudio Mute/Unmute开启/关闭静音Main Window主窗口Audio Volume Down调低音量Audio Volume Up调高音量Capture Screenshot捕获截图Change Adapting Filter更改窗口滤镜Change Docked Mode更改主机运行模式Change GPU Accuracy更改 GPU 精度Continue/Pause Emulation继续/暂停模拟Exit Fullscreen退出全屏Exit yuzu退出 yuzuFullscreen全屏Load File加载文件Load/Remove Amiibo加载/移除 AmiiboRestart Emulation重新启动模拟Stop Emulation停止模拟TAS RecordTAS 录制TAS Reset重置 TASTAS Start/StopTAS 开始/停止Toggle Filter Bar切换搜索栏Toggle Framerate Limit切换帧率限制Toggle Mouse Panning切换鼠标平移Toggle Status Bar切换状态栏InstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.请确认这些您想要安装的文件。Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.安装游戏更新或 DLC 时,会覆盖以前安装的内容。Install安装Install Files to NAND安装文件到 NANDLimitableInputDialogThe text can't contain any of the following characters:
%1文本中不能包含以下字符:
%1LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628正在加载着色器: 387 / 1628Loading Shaders %v out of %m正在加载着色器: %v / %mEstimated Time 5m 4s所需时间: 5 分 4 秒Loading...加载中...Loading Shaders %1 / %2正在加载着色器: %1 / %2Launching...启动中...Estimated Time %1所需时间: %1MainWindowyuzuyuzu&File文件 (&F)&Recent Files最近文件 (&R)&Emulation模拟 (&E)&View视图 (&V)&Reset Window Size重置窗口大小 (&R)&Debugging调试 (&D)Reset Window Size to &720p重置窗口大小为720p (&7)Reset Window Size to 720p重置窗口大小为720pReset Window Size to &900p重置窗口大小为900p (&9)Reset Window Size to 900p重置窗口大小为900pReset Window Size to &1080p重置窗口大小为1080p (&1)Reset Window Size to 1080p重置窗口大小为1080p&Tools工具 (&T)&TASTAS (&T)&Help帮助 (&H)&Install Files to NAND...安装文件到 NAND... (&I)L&oad File...加载文件... (&O)Load &Folder...加载文件夹... (&F)E&xit退出 (&X)&Pause暂停 (&P)&Stop停止 (&S)&Reinitialize keys...重新生成密钥... (&R)&About yuzu关于 yuzu (&A)Single &Window Mode单窗口模式 (&W)Con&figure...设置... (&F)Display D&ock Widget Headers显示停靠小部件的标题 (&O)Show &Filter Bar显示搜索栏 (&F)Show &Status Bar显示状态栏 (&S)Show Status Bar显示状态栏F&ullscreen全屏 (&U)&Restart重新启动 (&R)Load/Remove &Amiibo...加载/移除 Amiibo... (&A)&Report Compatibility报告兼容性 (&R)Open &Mods Page打开 Mod 页面 (&M)Open &Quickstart Guide查看快速导航 (&Q)&FAQFAQ (&F)Open &yuzu Folder打开 yuzu 文件夹 (&Y)&Capture Screenshot捕获截图 (&C)&Configure TAS...配置 TAS... (&C)Configure C&urrent Game...配置当前游戏... (&U)&Start开始 (&S)&Reset重置 (&R)R&ecord录制 (&E)MicroProfileDialog&MicroProfileMicroProfile (&M)OverlayDialogDialog对话框Cancel取消OK确定<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSE开始/暂停QObjectInstalled SD TitlesSD 卡中安装的项目Installed NAND TitlesNAND 中安装的项目System Titles系统项目Add New Game Directory添加游戏目录Favorites收藏ShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][未设置]Hat %1 %2方向键 %1 %2Axis %1%2轴 %1%2Button %1按键 %1[unknown][未知]Left左Right右Down下Up上ZZRRLLAABBXXYYStart开始L1L1L2L2L3L3R1R1R2R2R3R3Circle○Cross╳Square□TriangleΔShare分享Options选项[undefined][未指定]%1%2%1%2[invalid][无效]%1%2Hat %3%1%2Hat 控制器 %3%1%2Axis %3%1%2轴 %3%1%2Axis %3,%4,%5%1%2轴 %3,%4,%5%1%2Motion %3%1%2体感 %3%1%2Button %3%1%2按键 %3[unused][未使用]HomeHomeTouch触摸WheelIndicates the mouse wheel鼠标滚轮Backward后退Forward前进Task任务键Extra额外按键%1%2%3%1%2%3QtControllerSelectorDialogController Applet控制器程序Supported Controller Types:支持的控制器类型:Players:玩家:1 - 81 - 8P4P4Pro ControllerPro ControllerDual Joycons双 Joycons 手柄Left Joycon左 Joycon 手柄Right Joycon右 Joycon 手柄Use Current Config使用当前配置P2P2P1P1Handheld掌机模式P3P3P7P7P8P8P5P5P6P6Console Mode控制台模式Docked主机模式Undocked掌机模式Vibration震动Configure设置Motion体感Profiles用户配置Create新建Controllers控制器11224433Connected已连接55776688GameCube ControllerGameCube 控制器Poke Ball Plus精灵球 PLUSNES ControllerNES 控制器SNES ControllerSNES 控制器N64 ControllerN64 控制器Sega Genesis世嘉创世纪QtErrorDisplayError Code: %1-%2 (0x%3)错误代码: %1-%2 (0x%3)An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.发生了一个错误。
请再试一次或联系开发者。An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.在 %2 处的 %1 上发生了一个错误。
请再试一次或联系开发者。An error has occurred.
%1
%2发生了一个错误。
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Select a user:选择一个用户:Users用户Profile Selector选择用户QtSoftwareKeyboardDialogSoftware Keyboard软件键盘Enter Text输入文本<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OK确定Cancel取消SequenceDialogEnter a hotkey键入热键WaitTreeCallstackCall stack调用栈WaitTreeMutexInfowaiting for mutex 0x%1正在等待互斥锁 0x%1has waiters: %1等待中: %1owner handle: 0x%1所有者句柄: 0x%1WaitTreeObjectListwaiting for all objects正在等待所有对象waiting for one of the following objects正在等待下列对象中的一个WaitTreeSynchronizationObject[%1] %2 %3[%1] %2 %3waited by no thread没有等待的线程WaitTreeThreadrunnable可运行paused暂停sleeping睡眠waiting for IPC reply等待 IPC 响应waiting for objects等待对象waiting for condition variable等待条件变量waiting for address arbiter等待 address arbiterwaiting for suspend resume等待挂起的线程waiting等待中initialized初始化完毕terminated线程终止unknown未知 PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2idealidealcore %1核心 %1processor = %1处理器 = %1ideal core = %1理想核心 = %1affinity mask = %1关联掩码 = %1thread id = %1线程 ID = %1priority = %1(current) / %2(normal)优先级 = %1 (实时) / %2 (正常)last running ticks = %1最后运行频率 = %1not waiting for mutex未等待互斥锁WaitTreeThreadListwaited by thread等待中的线程WaitTreeWidget&Wait Tree等待树 (&W)